みのねっとぶろぐ

みのねっとが贈るぶろぐ

ハリー・ポッターと賢者の石

記念すべき「見聞読」の第1弾は、本日から公開された

       ハリー・ポッターと賢者の石

こんなに面白いお話があったなんて、もう夢中になりました。
あ、映画界の記録を塗り替えるであろう大作、今日から公開がはじまった映画のことじゃないですよ。
本の方です。


ハリー・ポッターと賢者の石 ←これこれ!
騙されたと思って、
クリックして読んでください。

もちろん、今から本屋さんに買いに行ってもいいですよ。
もう、読み始めたら止まらない。
私は通勤電車の中で読んでいましたが、なんど、電車を乗り過ごしてしまったことか。
とんでもありません。

ちなみに、私は今、2作目のハリー・ポッターと秘密の部屋を読んでいます。
もちろん、ハリー・ポッターとアズカバンの囚人も読む予定にしています。
だって、続きが読みたくなちゃうんだもん。

もちろん、映画も見る予定にしています。私は原作を読んでから映画です。さー貴方は?
そそ、原作といえば、この作者はイギリスの人なんですよね。
だから、本当の原作は、イギリス英語で書かれていて、イギリスの文化、食べ物のも出てくるらしいのだが
日本語に翻訳されたものは、アメリカで出版されたものを元にしているから、若干違うんだって。
アメリカの子供達が理解できる言葉に変えられているそうな。
ちなみに、映画も、イギリスで公開されるものとアメリカで公開されるものは若干違うんだってさ。

つね日ごろ、るみに言っているんですけど、僕の夢は、るみが本を書いて、その印税で暮らすこと。
こんな本を書いてくれたのなら、もう、遊んで暮らせますね。世界的に売れているんだもん。
(これは、殆ど冗談半分の夫婦の会話で出来上がった話であり、るみとみのは真剣ではありません)

        少しだけ、そうなったら良いな〜とか考えているみの。

[2001/12/18 追加]

3巻とも読んでしまいました。
面白いです。大人も楽しめる本です。是非、みなさんも。
あ、そそ、4巻は、2002年の夏くらいだそうです。
早く読みたい!

[2002/01/04 追加]

本日、映画の方も見てきました。
最高といえば最高ですが、原作を読んでしまっていると、あの部分がないとか、
感じてしまって、ちょっと残念な部分もあるが、まあ、映画だから仕方がないよ。
しかし、面白かったよ。

Posted by mino at 2002年01月04日 17:55

関連記事

- 2005年12月14日 02:03 TAKE 6: Feels Good
- 2005年11月12日 21:00 2006年カレンダー
- 2005年06月06日 15:04 Let’s Go!!!
- 2005年06月01日 01:05 Amazonギフト券
- 2005年04月25日 00:39 快眠
- 2005年04月04日 21:32 DS使用感1
- 2005年04月03日 23:54 ニンテンドーDS
- 2005年03月28日 23:11 優柔不断な私
- 2005年02月27日 19:10 チーズ各種
- 2005年02月23日 23:59 ピエモンテ 2000年
- 2005年02月06日 15:45 千寿万彩と赤いカード
- 2005年01月31日 23:53 オブジェクト脳
- 2004年11月27日 15:33 年越しに備えて
- 2004年10月17日 16:02 魔法の王国売ります!
- 2004年09月01日 11:04 ハリポタ届いた
- 2004年04月23日 23:48 WWE Tシャツ2枚
- 2004年04月07日 12:00 電車の中での過ごし方
- 2004年04月03日 18:48 ポタとプレとマニ
- 2003年02月23日 13:57 アセレヘ・ハ・デヘ〜
- 2003年01月25日 18:07 今週は忙しかったです(涙)
- 2002年11月09日 12:05 ヘッドホン
- 2002年08月17日 23:59 自転車の本
- 2002年06月12日 00:22 ハリー・ポッターと炎のゴブレット
- 2002年02月10日 20:47 赤ワイン&カーテン
- 2002年01月27日 22:52 奇跡のいぬ―グレーシーが教えてくれた幸せ
- 2002年01月13日 17:52 ただマイヨ・ジョーヌのためでなく
- 1999年03月10日 12:53 ジャガイモのニョッキ